Вкусите и увидите как благ Господь!

Хорошо известный стих: «Вкусите и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!» (Псалтирь 33:9) написал царь Давид, известный как человек по сердцу Божьему. Псалом 33 описывает ситуацию из 1 Царств 21: 10-15, где говорится о том, как Давид, убегая от Саула, притворился сумасшедшим.

В своей повседневной жизни мы совершаем ошибки, боремся с существующим положением вещей, терпим несправедливые трудности и стремимся понять цель жизни. Когда царь Давид писал: «Вкусите и увидите, как благ Господь», он выразил свою преданность Богу и любовь к Нему, а также необъяснимые глубины Его сострадания. «Бог — добр, потому что Он делает всех тех, кто доверяет Ему, по-настоящему благословенными; поэтому давайте будем настолько убеждены в Его доброте, что в самые худшие времена будем доверять Ему», — пишет Мэтью Генри в своем библейском комментарии.

Первые восемь стихов из 33 Псалма прославляют Бога за отвеченную молитву, но в девятом стихе он звучит как мудрая поучительная притча. Дословный перевод с иврита объясняет, что «вкусите» означает больше, чем просто «попробуйте на вкус», оно означает «ощутите». «Увидите» также означает не только наблюдение за тем, что происходит вокруг, но и восприятие, наблюдение, изучение, рассмотрение и различение. «Вкусить и увидеть» – это попробовать и ощутить. Кульминация того, что мы знаем и переживаем в наших отношениях с Богом позволяет нам видеть Его благословения в своей жизни, а это ведь уже и есть благословение!

Мы не сможем полностью понять фразу «Вкусите и увидите, как благ Господь» без второй части этого стиха, а также более полного контекста Псалма 33. В английской учебной Библии определение «блажен» в этом контексте означает «счастливое состояние тех, кто почитает Господа, исполняет Его волю и доверяет Ему». В первую очередь речь идет не о здоровье и богатстве, но об уверенности в том, что мы живем под опекой и верной заботой милосердного Бога жизни. Еврейский корень слова «блажен» в этом стихе говорит о движении вперед, ходьбе, о том, чтобы быть впереди, а также о том, чтобы быть счастливым или блаженным.

В состоянии страха и борьбы Давид каким-то образом сумел написать сложно структурированный псалом, называемый акростихом, он начинал каждую строку в алфавитном порядке на иврите. В слове «вкусите» в Псалме 33: 9 используется тот же корень на иврите, что и для слова «притворяться безумным» в 1 Царств 21:13. В комментарии Мэтью Генри говорится: «Мы должны почувствовать на вкус, что Бог – щедрый даятель благ, насладиться благоволением Божьим во всех Его дарах нам, почувствовать их вкус и сладость. Пусть Божья доброта будет положена под язык как сладкий кусочек!»

 

 

 

 


Источник
Перевод Натальи Починовской, специально для ТБН

 

 

 

 

 

Вы можете поделиться этой публикацией в социальных сетях:

Теги

Обсуждения

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рассылка анонсов

Введите свой e-mail:

Рассылка осуществляется ежедневно в 20:00 (Мск.)

Телеканал «Улыбка ребёнка». Кинопремьеры