Не вся информация одинаково понятна

kak-uslyshat-sobesednikaЕсть один вопрос, которому я всегда уделяю внимание на своих тренингах по коммуникациям, касается того, как происходит потеря информации при ее передаче от одного человека к другому. Как мы сообщаем ее другим? Сначала думаем, (к сожалению, некоторые люди думают не сначала, а после того, как слово уже улетело как воробей, которого не поймать, а поймать-то очень хотелось бы, – да поздно!) потом говорим. Принимающий вербальную информацию слушает, оценивает ее и думает.
Казалось бы, все просто. Но почему- то частенько бывает так, что люди друг друга не поняли, и в результате возникают проблемы разного свойства — от эмоциональной до материальной. Потери происходят из-за недостатка словарного запаса, времени на подробное разъяснение и из-за того, что мы не считаем нужным выкладывать все детали, считая, что это не столь важно или что человек должен догадаться сам. Если к тому же учесть, что слушающий нас человек мог на какое-то мгновение отвлечься и упустить из внимания особенно важную деталь сообщения, не стоит удивляться, что вас не совсем правильно поймут или не поймут вообще.
За примером далеко ходить не надо – вспомните, как вы сами слушаете других и порой витаете мыслями в облаках в то время как на земле ваш собеседник уверен, что вы его внимательно слушаете и все вам понятно. Помните, что собеседник может кивать головой в знак согласия, но ему бывает неловко признаться, что он совсем не понял, о чем идет речь, потому что он не хочет, чтобы его сочли тугодумом.
Вот реальная история, которую я недавно услышала от участников своего тренинга. Компания друзей выехала за город на природу. Они собрались сварить мясо на костре. Положили мясо в котелок, налили воду и развели костер. Пока он не разгорелся, решили оставить дежурного, а остальные пошли погулять по лесу. Дежурному по костру сказали: «Следи за костром! Когда все будет готово, зови!». Каково же было у всех удивление и разочарование, когда вернувшись через приличное время (по их расчетам, достаточное, чтобы сварить мясо на костре), все увидели дежурного, сидящего у потухшего костра и стоящий рядом котелок с сырым мясом! В ответ на вопрос «Что же ты не сварил мясо?» парень ответил: «Вы мне сказали проследить за костром и больше ничего».
Чтобы сократить или исключить такие потери, воспользуйтесь некоторыми приемами, важными при передаче словесной информации:
1. По ходу разговора старайтесь повторять сообщение собеседника и убедиться, что вы все поняли правильно.
2. Если какой-то термин вам непонятен, задайте вопрос: «Что вы имеете в виду?» и проясните его значение с точки зрения собеседника.
3. Если речь идет о времени, цифрах и датах, постарайтесь их записать в свой блокнот и убедиться, что вы поняли их правильно.

Вера Цыс

Вы можете поделиться этой публикацией в социальных сетях:

Теги

Обсуждения

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рассылка анонсов

Введите свой e-mail:

Рассылка осуществляется ежедневно в 20:00 (Мск.)

«RuNews.org». Новости благотворительности
Телеканал «Улыбка ребёнка». Кинопремьеры
Поддержите «ТБН»